2023.8.28 生效
為提供更清晰和容易使用的編譯指引,我們就翻譯及排版手冊的部份內容進行了修訂。重要改變如下:
要求編輯者使用該網站變體進行翻譯
要求編輯者遵從中文文案排版指北的項目,並增加兩項特別指引:「超連結之間不需特意增加空格」,「以及必需使用直角引號,而不是英文引號」
類別需要翻譯。我將於9月內建立一個中英對照系統,以便統一翻譯類別。
內容經翻譯後,請刪除英文原始碼。如未完成翻譯,請於儲存頁面之前將未翻譯的英文內容用 HTML 注釋標籤包含。
創建頁面後,請於一個月內完成翻譯。若空置頁面或留下大量未翻譯內容,人員可以依照情況決定刪除。若翻譯內容甚多,可接受細節未翻譯。
按此查看編譯指引頁